I have often been asked how my plays come about. I cannot say. Nor can I ever explain to myself what they mean.
我经常被问及我的剧本是如何产生的。我说不出来。我也无法向自己解释它们的意思。
有的时候,一支亲切的乐曲,一处幽静地方的潺潺水声,一朵花的芳香,甚而只是说出一个熟悉的字眼,会突然唤起一些模糊的记忆,令人想起一些今生不曾出现过的场景,它们会像微风一样飘散,仿佛刹那间唤醒了对某种久已别离的、比较快乐的往事,而这种回忆单靠冥思苦想是怎么也想不起来的。
我写作是为了记住,为了保持那些否则会失去的东西。