推动并保持资本主义引擎运转的根本动力来自于新的消费品、新的生产或运输方法、新市场以及资本主义企业创造的新的工业组织形式。
The fundamental impulse that sets and keeps the capitalist engine in motion comes from the new consumers' goods, the new methods of production or transportation, the new markets, the new forms of industrial organization that capitalist enterprise creates.
我不是追随者,我是领导者。
我不是一个可以被放进盒子的女孩。
I paint people not because of what they are like, not exactly in spite of what they are like, but how they happen to be.