历史的塑造现在超过了人们根据珍视的价值观来定位自己的能力。哪些价值观?即使不恐慌,人们也常常感觉到旧的感觉和思维方式已经崩溃,而新的开始模糊到道德停滞的地步。
The very shaping of history now outpaces the ability of men to orient themselves in accordance with cherished values. And which values? Even when they do not panic, men often sense that older ways of feeling and thinking have collapsed and that newer beginnings are ambiguous to the point of moral stasis.
任正非内部讲话稿
相对论不仅仅是一种科学理论,而且是一种哲学理论,它深刻地影响了我们对宇宙的概念。
复杂性和矛盾不是要解决的问题,而是有待探索的机会。
"Every film is a journey, not just for the audience, but for the actor as well."