People are mostly shaped by their genes and their environment, but within those constraints, they have some freedom to choose their own path.
"Every saint has a past, and every sinner has a future."
I think we have been through a period where too many people have been given to understand that if they have a problem, it's the government's job to cope with it. 'I have a problem, I'll get a grant.' 'I'm homeless, the government must house me.' They're casting their problem on society. And, you know, there is no such thing as society. There are individual men and women, and there are families. And no government can do anything except through people, and people must look to themselves first. It's our duty to look after ourselves and then, also to look after our neighbour. People have got the entitlements too much in mind, without the obligations.
只要生者还在记忆,逝者就从未真正离去。
释义:在人的一生中,应当做到无愧于古人。即要努力做到像古代的贤人一样,有高尚的品德和行为,不因个人的私欲而做出违背道德和原则的事情。
世界是一个黑暗的地方,但其中也有光明。你只需要去寻找。
The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams.