No one is useless in this world who lightens the burdens of another.
The best way to predict the future is to create it.
(一味追求智巧)对上而言遮蔽了日月的光辉,对下而言消蚀了山川的精华,对中间而言毁坏了四时的交替,就连地上的爬虫,空中的飞蛾,都会失去它们的本性。
It is not a language's weakness but its strengths that control the gradient of its change: Alas, a language never escapes its embryonic sac.
我一直都是一个斗士,我认为这就是我能够坚持下去的原因。