Kind-hearted people might of course think there was some ingenious way to disarm or defeat the enemy without too much bloodshed, and might imagine this is the true goal of the art of war. Pleasant as it sounds, it is a fallacy that must be exposed: War is such a dangerous business that mistakes that come from kindness are the very worst.
仁慈的人容易认为,一定有一种巧妙的方法,不必造成太大的伤亡就能解除敌人的武装或者打垮敌人,并且认为这是军事艺术真正发展的方向。这种看法不管多么美妙,都是必须消除的错误思想,因为在像战争这么危险的事情中,由仁慈而产生的错误思想正是最为有害的。
当你受到攻击时,狠狠地反击。
I believe that everything happens for a reason.
死亡之所以紧紧跟随生命,不是因为生物学的必然性,而是因为嫉妒。生命如此美丽,以至于死亡爱上了它,这是一种嫉妒的、占有欲强烈的爱,它会抓住它能抓住的一切。
It’s OK to have your eggs in one basket as long as you control what happens to that basket.