The world is made to end in a beautiful book.
译文:树想安静下来,可风却不停吹动它,子女想要好好孝敬老人,可双亲已经不在人世了。赏析:孝敬父母要在他们生前,不要等到他们去世了,才知道孝顺之道的重要。身前一碗水,胜过死后万堆灰。在父母生前多点关心问候,比死后的悲伤哭泣更实际。
释义:以极端冷酷的方式揭示权力斗争的残酷本质。
世界是一个残酷的地方,艺术是它的复仇。
一个害怕人民的政府是一个失去合法性的政府。