熄灭了吧,熄灭了吧,短促的烛光!人生不过是一个行走的影子,一个在舞台上指手划脚的拙劣的伶人,登场片刻,就在无声无臭中悄然退下;它是一个愚人所讲的故事,充满着喧哗和骚动,却找不到一点意义。
Out, out, brief candle! Life's but a walking shadow, a poor player That struts and frets his hour upon the stage And then is heard no more. It is a tale Told by an idiot, full of sound and fury, Signifying nothing,
我做事情不是为了回应或争议,我只是在过自己的生活。
The quiet revolution in women’s education and employment has transformed society in ways we are still discovering.
问题不是谁会让我做,而是谁会阻止我。
沉默是上帝的语言,而我们诗人则是它的诠释者。