For the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself: 'If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?' And whenever the answer has been 'No' for too many days in a row, I know I need to change something.
过去的33年里,我每天早晨都会看着镜子问自己:“如果今天是我生命中的最后一天,我会想做今天将要做的事吗?”每当答案连续很多天都是“否”时,我知道我需要改变一些事情。
每一次挫折都是为了东山再起。
预测未来的最好方法是创造它。
解释:神态傲慢,谁还愿意和你相处呢?最洁白的东西好像十分黑暗,最道德的人好像有所不足。
In republican governments, men are all equal; equal they are also in despotic governments: in the former, because they are everything; in the latter, because they are nothing.