译文:青春容易逝去,学问却很难获得成功,所以每一寸光阴都不能轻易放过。赏析:生命短暂,学问却无穷尽,我们要在有限的生命里去追求高深的学问。不要待到岁月逝去时,才后悔莫及。
我长久地站在那里,凝视着那深邃的黑暗,心中充满了疑惑、恐惧和怀疑,梦想着凡人从未敢梦想的梦。
I needed a drink, I needed a lot of life insurance, I needed a vacation, I needed a home in the country. What I had was a coat, a hat and a gun.
I'm not going to change who I am just because people want to see something else.
Whenever people talk to me about the weather, I always feel certain that they mean something else.
I think my movies are more about the characters than the plot.
The future of farming lies in the balance of tradition and technology.
如果不衡量影响,我们只是在猜测可持续性。
译文:总想着对自己有利,反而会害了自己;能够屈居人下,终有一天能居于人上。赏析:凡事多替别人着想,就是给自己积福,如果我们只谋求自己的个人利益,必将招致祸患。我们身处困境,要学会忍耐,懂得发愤图强,终有一天会令别人刮目相看。