【译文】穷人住在闹市也无人理睬,富人住在深山也会招来远房亲戚。有哪个人背后不被别人议论,哪个人在人前不议论他人?给钱就说真话,不给钱就不说真话。不信你到筵席上看看,哪杯酒不先敬有钱的人?热闹繁华的地方有钱可赚,偏僻幽静的地方宜于安身。
出门时笑一笑,不要心怀悲哀,广阔的胸怀处处都能敞开。
Science is about pushing boundaries, both in knowledge and technology.
"Manchmal ist das Leben wie ein Roman, den man nicht versteht, bis man die letzte Seite gelesen hat."
释义:宁可让雨水打湿衣服,也不能乱了步伐、失了仪态。常用来形容一个人做事非常谨慎、有原则,不会因外界环境的变化或突发情况而慌乱,始终保持着自己的节奏和方式。
TEMPERANCE. Eat not to dullness; drink not to elevation.