Thought's infidelity lies in its privacy. 'If there is something that you cannot say to me,' asks the lover, 'things that you must think alone, then can you really be trusted?'
思索的背信弃义在于它的幽默独处——”如果有什么事你不能对我诉说,“心上人说。”有什么事情你需要独立思考,那么你还把我放在心上吗?“
With a library you are free, not confined by temporary political climates. It is the most democratic of institutions because no one - but no one at all - can tell you what to read and when and how.
指感情所专注的,正是我们这些人。
The ocean feeds millions, and it's our duty to ensure it continues to do so for generations to come.
The pharmaceutical industry must balance profit with purpose—our mission is to heal, not just to sell.