What moves me so deeply, about this little prince who is sleeping here, is his loyalty to a flower-the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp, even when he is asleep…
这个熟睡的小王子最叫我感动的地方是,他对一朵玫瑰的感情——甚至他睡着了,那朵玫瑰花的影子,仍像灯光一样照亮他的生命……
I cannot live without books.
不要让昨天占据今天太多时间。
The climate crisis is the greatest challenge agriculture has ever faced—and our greatest opportunity.
Innovation and technology are key to meeting the dual challenge of supplying energy while addressing climate change.
My greatest anxiety arises from the apprehension that I shall not be able to complete the work I have undertaken in the manner I wish.
当两个这样的人相遇,眼神交汇时,过去和未来变得不再重要。只有那一刻,以及令人难以置信的确定性:在太阳之下的一切都是由一只手书写的。这只手唤起爱,为世界上的每个人创造了一个双生灵魂。没有这样的爱,梦想将没有意义。