每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。对旅人而言,星星是向导;对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已;对学者而言,星星则是一门待解的难题;对我那位商人来说,它们就是财富。不过,星星本身是沉默的。你——只有你——了解这些星星与众不同的含义。
All men have the stars, but they are not the same things for different people。 For some, who are travelers, the stars are guides。 For others they are no more than little lights in the sky。 For others, who are scholars, they are problems。 For my businessman they were wealth。 But all these stars are silent。 You – you alone – will have the stars as no one else has them.
成功不是终点,失败也不是致命的:重要的是继续前进的勇气。
我们要用全球化的视野来思考问题,用本土化的行动来解决问题。
一切的成功都依赖于直觉,即以一种事后证明是正确的方式看待事物的能力,尽管在当下无法确定。
To develop, enterprises must be rooted in real industry and down-to-earth.