When we are planning for posterity, we ought to remember that virtue is not hereditary.
A great editor knows when to hold back and when to push forward.
The work of art is a trace of the invisible.
A journey is a person in itself; no two are alike. And all plans, safeguards, policing, and coercion are fruitless. We find after years of struggle that we do not take a trip; a trip takes us.
在这个世界上取得成功的人,是那些努力寻找他们想要的环境的人,如果找不到,就自己创造。
技术应该服务于土地,而不是支配它。
Policy alone won’t save our forests—it takes action from individuals, businesses, and governments.
译文:拥有万贯家财不算富有,胸怀仁义才贵值千金。赏析:钱财如粪土,仁义值千金。并不说钱财不重要,而是告诉我们,人不能光为了钱财就忽略做人的道义,就把为人的底线抛到脑外。