我发现人很令人困惑。
如果我觉得所在的城市美丽迷人,那么我的生活一定也是如此。 《伊斯坦布尔:一座城市的记忆》
译文:历经千古的江山依旧存在,却再也找不到像孙权那样的英雄人物了。
我们能种植的最有价值的作物是生产者和消费者之间的信任。
A sane person to an insane society must appear insane.
Leaders must be willing to take risks if they want to create meaningful change.
【原文】樊迟问知,子曰:“务民之义,敬鬼神而远之,可谓知矣。”问仁,曰:“仁者先难而后获,可谓仁矣。”【译文】樊迟问怎样才是“智”,孔子说:“专心致力于(提倡)老百姓应该遵从的道德,尊敬鬼神但要远离它,就可以说是智了。”樊迟又问怎样才是仁,孔子说:“仁人对难做的事,做在人前面,有收获的结果,他得在人后,这可以说是仁了。”