有趣 / 有料 / 涨知识 - 每日文摘
爱笑话
爱发现
几句话
爱笑话
几句话
每日文摘
有趣 / 有料 / 涨知识 - 每日文摘
首页
名言
文案
人物
标签
著作
推荐
搜索
所有
由于没有更明确的指示,从我开始,没有人知道我来到世上干什么。如果我父亲给我留下啦财产,我的童年就会大变样,我就不写作了,会变成另一种人。地产和房产给年轻的继承人照出他自己稳定的形象。他走在他的砾石路上,触到他的阳台的菱形窗玻璃,仿佛实实在在地接触到他自己,他把财产的稳定不动变成他灵魂的长存不朽。 在他这个年龄,我不是任何人的主人,没有任何属于我的东西。我稍微胡闹一下,母亲便轻声在我耳边说:“当心点!我们可不在自己家啊!”我们从来都不在自己家呵,住在勒戈夫街的时候是这样,后来我母亲改嫁后依然是这样。我并不感到痛苦,因为人家把一切的一切都借给了我,使我始终悬在空中。这个世界的财富反应着所有者的本质,而我什么也没有,所以我什么也不是:我既不稳定又不持久。我不是父业未来的继承人,钢铁生产不需要我。总而言之,我没有灵魂。
让-保尔·萨特
我终于集中注意力望着银幕,看见一片白垩般的荧光,密密实实的光线好似暴雨蒙住了闪烁的风景,自始至终不断下着大雨,甚至在大太阳下或在屋里室内也是大雨滂沱,不时一颗小行星似的火球穿过一位男爵夫人的客厅,而她却若无其事。我很喜欢这种大雨,喜欢这种在墙上发生的忐忑不安。钢琴师弹起了《芬格尔洞》序曲,观众都懂得罪犯快出现了。男爵夫人害怕得要命,她美丽的容貌变成炭黑色,最后让位于淡紫色的字牌:“上集完”。立刻一切都暴露在光天化日之下。我在哪儿?在一所学校里?在一个机关里?一点儿装饰也没有,只见一排排折叠式座椅,座位下露出弹簧,四周的墙壁涂着赭石颜料,地板上到处是烟头和唾沫。大厅里乱哄哄的,人声嘈杂,观众大声说话,女引座员叫卖英国糖果。母亲给我买了一些,我把糖果放到口袋里,因为我还在咂摸太平灯的滋味。人们揉着眼睛,个个头昏眼花的样子,士兵是这样,本区的女用人也是这样。一个瘦骨嶙峋的老头嚼着烟草,披散着头发的女工大声笑着,所有这些人都不属于我们的阶层,幸亏在这片黑压压的人头中不时出现令人欣慰的高筒礼帽,这才使人放下心来。
让-保尔·萨特
我幼年平淡无奇的幸福不时夹杂着丧事的气氛,因为我的自由是多亏了一起及时的死亡,我的重要性全靠一起等待已久的丧事。唉,怎么不是呢?阿波罗神殿所有的女祭司都是女死神,这是众所周知的;所有的孩子都是死亡的镜子。 我外祖父把自己的儿子看做眼中钉,这个可怕的父亲一生肆意虐待他们。他们踮着脚进屋,出乎意料地发现老人待在一个小孩子的膝旁:真叫他们伤心!在几代人之间的冲突中,孩子和老人往往是携手合作的:孩子传达神谕,老人解释神谕。本性露真情,经验传真知:成年人只有闭嘴的份儿。倘若没有孩子,他们便去找一只鬈毛狗。去年我去过一次狗公墓,在一块块墓碑上的铭文中,我认出外祖父的“至理名言”:狗懂得爱,狗比人更温柔、更忠诚,狗的感情细腻,有一种从不出差错的本能,能知善知美、识别好坏。一个伤心欲绝的人说过:“波洛纽你比我好得多,反倒比我先死,我还苟且活着。”当时有一个美国朋友陪着我,听说此话,他一气之下,朝一条泥俦的狗狠狠踢了一脚,踢碎了一只耳朵。他行之有理,过分喜欢孩子和畜牲,其实是厌恶人类。
让-保尔·萨特
我同意所有作品被全盘贬斥,只要把它按出版时间加以评论就行,惟有出版顺序能给我写好书的机会,明天写得更好,后天写得好上加好,最后以一部杰作告终。
让-保尔·萨特
我同时扮演所有的角色,演骑士时给公爵一记耳光,然后转过身来扮公爵吃一记耳光。但我演坏蛋演不久,总是急于回到第一个重要角色:我自己。我时不可战胜的,打败了所有的人。但像我夜间编的故事一样,我总是迟迟不让自己凯旋,因为害怕随之而来的消沉。
让-保尔·萨特
事实上,我活像从失恋中解脱出来的斯万,他感叹万分地说:“真想不到我为了一个对我不合适的女人而糟蹋了一生。”有时候我私下十分粗野,这种简便的方法有益于身心健康。粗野总是理直气壮的,但也有一定的限度。我确实不是写作的天才,人家已经让我有自知之明了,认为我读死书,是一个死用功的学生;我写的书充满辛劳和汗水。我承认对那些贵族派来说我的书臭气冲鼻。我常常跟自己作对,也就是跟大家作对,从聚精会神、全力以赴开始,以高血压、动脉硬化告终。我接受的命令已经缝在我的皮肉里,要是一天不写作,创伤就会作痛;要是下笔千言,创伤也会作痛。这种刺人的约束至今仍使我感到格外生硬和粗鲁,犹如史前的螃蟹,被海水冲上长岛的海滩,像煞有介事;也像螃蟹那样,幸免于时光的磨损而留存下来。我久久羡慕拉塞佩德街的看门人,夏日傍晚,他们在人行道上乘凉,跨坐在椅子上,眼睛无伤大雅地四处张望,却不负有观察的使命。
你沾沾自喜,别人乐于喜欢你;你攻击你周围的某个人,其他的人哈哈大笑;但倘若你解剖你自己的灵魂,所有的人就会嗷嗷叫。——作者原注
让-保尔·萨特
所有的孩子都是死亡的镜子。
让-保尔·萨特
与所有耽于幻想的人一样,我把幻想的破灭混淆为真理的发现。
让-保尔·萨特
夜阑人静,我的妻子和孩子已经入睡,要不然他们已不在人世,我的房东也入睡了,所有入睡的人一概把我抛在脑后。多么孤单啊!二十亿人躺着安睡,唯有我,孑然一身为他们站岗放哨。
让-保尔·萨特
这一类型的强迫症中的强迫怀疑有可能发展到:“或许我发生过这样的性关系,但是我忘了……”我们看到,这一侵入念头可磨灭所有常理。难道在发生过这样的关系后,我们会不能够百分之百地确定它发生过?这是不该有所怀疑,也不该不记得的。如若有所怀疑,那就意味着什么也没发生。
弗兰克·拉马涅尔
由于我们之间的关系很好,他是来向我讲述一个扰乱了他生活的问题:他问自己是否爱他的女友,他觉得自己没有坠入爱河。他的女友无可指责,他在她身上看到的优点能列出一张写不完的清单。他所有的朋友都羨慕他,他们对他的女伴不吝溢美之词,认为她棒极了。由于无法承受这一质疑,克菜芒还是离开了他的女朋友,后为此决定感到不幸至极。他又很快回到了她身边,然后再离开,然后再回来。他不想要听到这是一种强迫症。他强调说在结婚前问问自己是否爱对方是件合情合理的事。这确实是件明智的事,但不是在三年来每天自问八小时的情况下!他感受到强烈的不适感,进而转变为慌乱、不完美的感觉。他觉得自己并没有“该有的”恋爱感。如果换成一个更好的人他就会更爱对方吧?折磨他的无疑是一种病态疑问。在同他的女友数次分分合合之后,他最终娶了她。然后,他告知我他想离婚。就是在那个时候,我建议他在分开前先尝试服用抗强迫药物,效果十分喜人。克菜芒已经结婚很多年了,生了好几个孩子。“我真的爱她吗?这一侵入念头没有再在他脑海里出现过。
弗兰克·拉马涅尔
我们所有人都有一些小癖好或小习惯,而这并不意味着我们患有强迫症。某些小癖好、某种用手拨弄头发的方式、某个一如既往的坐姿、某个咬食指的习惯,往往构成了每个人的独特之处和魅力所在。与癖好或习惯不同,强迫仪式则是折磨的近义词。它具有一种侵略性的强迫特点。令人丧失自由,且往往影响到职业和个人生活,与癖好或习惯全无可比性。如若你有疑问,可以问问自己是否有换个做法的自由。
弗兰克·拉马涅尔
我的另一个病人有同样的想法,他休了15天假オ买到了一件自行车运动衫:他必须逛完那个地区所有卖运动衣的商店,在每一个商店里,他都仔细检查每一件运动衫,他需要绝对确定买到了所有商店里最完美的那件。
弗兰克·拉马涅尔
由于我们之间的关系很好,他是来向我讲述一个扰乱了他生活的问题:他问自己是否爱他的女友,他觉得自己没有坠入爱河。他的女友无可指责,他在她身上看到的优点能列出一张写不完的清单。他所有的朋友都羨慕他,他们对他的女伴不吝溢美之词,认为她棒极了。 由于无法承受这一质疑,克菜芒还是离开了他的女朋友,后为此决定感到不幸至极。他又很快回到了她身边,然后再离开,然后再回来。他不想要听到这是一种强迫症。
弗兰克·拉马涅尔
从本质上讲,所有心灵的疗愈都是自我的疗愈。强迫症的治愈,也是如此。专业老师的帮助及方法,只是给你一个正确的引领,协助你找到自己内在本就具有的能力。当然,如果你不对自己的心理做一个正确、正当的梳理,不进行改变,仍然像以往一样看待生活和事物,那么,自愈是很难的。
李宏夫
这种人认为自己年龄大就知道所有的事。
肯·福莱特
里斯·普莱斯一分钟后出现了。跟所有的助理一样,他戴着一顶圆冠帽,那种帽子比矿工帽贵,但比圆顶礼帽便宜。他背心口袋里装着一个笔记本和一支铅笔,手里还拿着一把码尺。普莱斯的脸颊上长着黑色的胡茬儿,门牙之间有条缝。比利知道他人很聪明,但也很狡猾。
肯·福莱特
跟所有外交官一样,沃尔特不喜欢君主们不通过大臣直接交谈。
肯·福莱特
我在奥斯维辛学会的最重要的一件事是:一个人必须避免成为可有可无的人。所有的大门对于一个看起来毫无用处的人都是封闭的,但它们向拥有一技之长的人敞开着,哪怕他是最愚笨的人。
普里莫·莱维
这两个月是懒散而相对舒适的,因此,也充满着深深的乡愁。乡愁是一种脆弱而敏感的痛苦。与我们直到那时所忍受的其他痛苦相比——挨打、寒冷、饥饿、恐惧、匮乏、疾病——这乡愁完全不同,它更私密,更富有人性。它是一种平静而清澈的痛苦,却是迫切的。它充满一天的每分每秒,排斥着其他所有念头,并唤起逃离的需要。
普里莫·莱维
«
1
2
...
266
267
268
269
270
271
272
...
394
395
»