我说不出这心为什么那样默默地颓丧着。是为了它那不曾要求、不曾知道、不曾记得的小小的需要。
I cannot tell why this heart languishes in silence. It is for small needs it never asks, or knows, or remembers.
人生就像一杯茶,不会苦一辈子,但总会苦一阵子。
Women belong in all areas of science, and their contributions are invaluable.
命名一个对象就是抑制诗歌四分之三的乐趣。
事情过后议论别人,身在局外议论局内人,是做学问的人最容易犯的毛病。在事后议论别人,往往将聪明人说得极其愚笨;身在局外议论局内的人,往往将困难的事情说得极其容易,这两种毛病都是由待人不忠诚、不宽容而引起的。