In a field by the river my love and I did stand,And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;But I was young and foolish, and now am full of tears.
在远方河畔旷野,我与吾爱并肩伫立,在我微倾的肩膀,她搭上纯白的手臂。她嘱我淡然生活,像青草滋长于岸堤。但当时年少无知,如今早已泪眼凄凄。
I am a whore, and I am paid very well for building high-rise buildings.
モノとモノの間に生まれる「間」が、最も重要な表現である。
"The art of biography is the art of empathy."
天下的治乱不在于一个王朝的兴亡,而在于百姓的忧乐。