"The power of literature lies in its ability to connect us across time and space."
相信自己,一切皆有可能。
文学是社会的镜子,清晰地反映出其美德和恶习。
You do not need to leave your room. Remain sitting at your table and listen. Do not even listen, simply wait. Do not even wait, be quite still and solitary. The world will freely offer itself to you to be unmasked, it has no choice, it will roll in ecstasy at your feet.
译文:不该得到的名利,竟然得到了,看似是福,实则终将转变为祸事;贫穷和困境最让人难以忍耐承受,但能耐住它,一定会苦尽甘来。赏析:祸兮福所倚、福兮祸所伏。祸福可以相互转换。孟子说,天降大任于斯人,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,才能增益其所不能。如果名利来得太早,并不是好事,来得快也去得快。
If my world were to cave in tomorrow, I would look back on all the pleasures, excitements and worthwhilenesses I have been lucky enough to have had. Not the sadness, not my miscarriages or my father leaving home, but the joy of everything else. It will have been enough.
理解自然界基本定律的途径通常是通过调和看似矛盾的原则。
领导力在于因为你的存在而使他人变得更好,并确保在你不在时这种影响依然存在。
"The past is always with us, whether we acknowledge it or not."