没有比我们第一次巨大悲伤来临时的绝望更绝对的了,那时我们还不知道什么是经历过痛苦又被治愈,什么是绝望后又恢复。
There is no despair so absolute as that which comes with the first moments of our first great sorrow, when we have not yet known what it is to have suffered and be healed, to have despaired and have recovered.
一个奇怪的事实是,根据是从生物学还是地球物理学的角度来探讨问题,关于地球史前条件的结论完全相反,这反映了我们目前知识的不完整状态。
I hope that the Pacific Ocean is as blue as I dreamed I was.
我们都是自己感知的囚徒,但通过写作,我们可以找到自由的钥匙。