The past is a shadow that follows us, no matter how fast we run.
译文:不要和他人争长短与得失,只求自己能增长知识和才干。赏析:我们在与人交往之中,少谈论别人的是非,少和别人争长短。不管是赢了还是输了,有什么用呢。与其和别人争论毫无关系的事情,不如静下心来多读书学习,多反思自己的言行,或许能收获很多知识。
We are the sum of our ancestors' struggles.
We must balance short-term demands with long-term sustainability.
过去总是紧张的,未来是完美的。
The only way to get good at something is to fail at it a lot.
人比事物更需要被修复、更新、复兴、回收和救赎;永远不要抛弃任何人。