"The colony is the place where the project of a new humanity is to be tested, where the dream of a world without borders is to be realized, where the dream of a world without races is to be realized, where the dream of a world without nations is to be realized, where the dream of a world without classes is to be realized, where the dream of a world without genders is to be realized, where the dream of a world without religions is to be realized, where the dream of a world without money is to be realized, where the dream of a world without property is to be realized."
殖民地是一个新人类计划将被测试的地方,在那里一个无国界、无种族、无国家、无阶级、无性别、无宗教、无货币和无财产世界的梦想将被实现。
Innovation in aquaculture can feed the world without depleting our seas.
外交不仅仅是国家之间的事务,它也关乎人类整体的命运和未来。
译文:过去的时间逝去了不可追回,今天的日子也会在转瞬之间过去。赏析:已经过去的就让它过去,不必再追悔。我们要活在当下,珍惜每一天。与其用泪水悔恨昨天,不如用汗水拼搏今天。
我是一个斗士,我相信不可能的事。
心灵进化是为了满足生存的需求。