对物品过于在意会毁了你。只是——如果你足够在意某样东西,它就会拥有自己的生命,不是吗?而美丽的东西的全部意义——不就是它们将你与某种更大的美联系起来吗?
"Caring too much for objects can destroy you. Only—if you care for a thing enough, it takes on a life of its own, doesn’t it? And isn’t the whole point of things—beautiful things—that they connect you to some larger beauty?"
译文:即使只做了一天的夫妻也有百日的恩情,百日夫妻的情感就像大海一样深。赏析:一日,并不是一天,形容很短暂,夫妻关系虽然没有长久维持,分道扬镳后,也是由恩情的,不应该互相把对方视为仇人。生活中,很多夫妻因为各种原因而劳燕分飞。感情破裂无可厚非,好聚好散未尝不可,可有的夫妻却反目成仇,最终酿成悲剧的发生。
为了惩罚我对权威的蔑视,命运使我自己也成为权威。
在交易的世界里,情绪是你最大的敌人。
建筑始于工程结束之处。
A true writer always stands in opposition to power.
"I believe in the magic of cinema to transform and transcend."
好的教育中,一半的技能,是学会鉴别“哪些事物应被直接忽略掉”这样的能力。
I don't think about the audience when I'm making a film. I think about what I want to see.