The problem with defending the purity of the English language is that English is about as pure as a cribhouse whore. We don't just borrow words; on occasion, English has pursued other languages down alleyways to beat them unconscious and rifle their pockets for new vocabulary.
捍卫英语纯正性的问题在于,英语就像妓院里的妓女一样纯洁。我们不只是借用词汇;有时,英语会追着其他语言进入小巷,把它们打晕,然后从它们的口袋里翻找新词汇。
全人类...都是平等和独立的,没有人应该侵犯他人的生命、健康、自由或财产。
时间碾碎万物,一切都因时间的力量而衰老,在时间的流逝中被遗忘。