The problem with defending the purity of the English language is that English is about as pure as a cribhouse whore. We don't just borrow words; on occasion, English has pursued other languages down alleyways to beat them unconscious and rifle their pockets for new vocabulary.
捍卫英语纯正性的问题在于,英语就像妓院里的妓女一样纯洁。我们不只是借用词汇;有时,英语会追着其他语言进入小巷,把它们打晕,然后从它们的口袋里翻找新词汇。
Innovation requires breaking conventional thinking.
我们总是从零开始。没有先入为主的想法。
我是早起的鸟儿,也是夜猫子。所以我既聪明又有虫子。
我们进化而来的心理是所有文化的基础,而不是相反。