我们死去时,心中装满了爱人和部落,我们吞下的味道,我们投入并游过的身体,仿佛智慧的河流,我们爬进去的角色,仿佛树木,我们藏身的恐惧,仿佛洞穴。
We die containing a richness of lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have plunged into and swum up as if rivers of wisdom, characters we have climbed into as if trees, fears we have hidden in as if caves.
最好的配方来自内心,而不仅仅是食谱书。
The most sophisticated circuit boards still require the simplest human values to function in society.
对抗传染病的斗争是一项超越国界的全球性努力。