It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms, I returned coke bottles for the 5¢ deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple. I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on.
那些日子一点儿都不浪漫。我没有宿舍,只能睡在朋友房间的地板上。我去退还可乐瓶,用那五分钱的押金来买吃的。每个星期天晚上我都要走七英里,到城那头的黑尔-科里施纳礼拜堂去,吃每周才能享用一次的美餐。我喜欢这样。我凭着好奇心和直觉所干的这些事情,有许多后来都证明是无价之宝。
简单不是缺乏复杂,而是对复杂的解决。
Better to live one year as a tiger, than a hundred as a sheep.
在数学中,旅程和目的地同样重要;发现的过程才是真正学习的地方。
The world owes all its onward impulses to men ill at ease; the happy man inevitably confines himself within ancient limits.
La novela es un viaje al interior del alma humana.
过去从未死去,甚至还未过去。