The individual has become a mere cog in an enormous organization of things and powers which tear from his hands all progress, spirituality, and value in order to transform them from their subjective form into the form of a purely objective life.
个人已经成为一个巨大组织和力量的齿轮,这个组织从他手中夺走了所有的进步、精神和价值,以便将它们从主观形式转变为纯粹客观生活的形式。
可持续捕捞不是一种选择,而是我们想要海洋繁荣的唯一途径。
你越努力,就越幸运。
The quality of an organization's transparency determines the quality of its credibility.
——2002年6月温铁军在清华大学的一次讲座
史记
I think we have been through a period where too many people have been given to understand that if they have a problem, it's the government's job to cope with it. 'I have a problem, I'll get a grant.' 'I'm homeless, the government must house me.' They're casting their problem on society. And, you know, there is no such thing as society. There are individual men and women, and there are families. And no government can do anything except through people, and people must look to themselves first. It's our duty to look after ourselves and then, also to look after our neighbour. People have got the entitlements too much in mind, without the obligations.
Paperless offices still need paper-producing forests.