新殖民地的建立者,无论他们最初可能设想的人类美德和幸福的乌托邦是什么,都无一例外地认识到,在他们最早的实际需求中,分配一部分处女地作为墓地,另一部分作为监狱的所在地。
The founders of a new colony, whatever Utopia of human virtue and happiness they might originally project, have invariably recognized it among their earliest practical necessities to allot a portion of the virgin soil as a cemetery, and another portion as the site of a prison.
我不是女王,我是国王。
There'll always be serendipity involved in discovery.
每一颗播种的种子都是对后代的承诺。
投资于员工发展不是一项开支,而是长期成功的基础。
The boy and his heart had become friends, and neither was capable now of betraying the other.