没有艺术;没有文学;没有社会;最糟糕的是,持续的恐惧和暴死的危险;人类的生活是孤独的、贫穷的、肮脏的、野蛮的和短暂的。
No arts; no letters; no society; and which is worst of all, continual fear, and danger of violent death; and the life of man, solitary, poor, nasty, brutish, and short.
有谁背后没被他人议论过,又有谁在他人面前没议论过别人?有钱人不管说什么,别人都奉承他说的是真的,而穷人即使说的是真话,别人也都不相信是真话。
每一寸山河都像黄金般珍贵,国家分裂的痛苦谁能承受?杜鹃啼血表达对国家的忧虑,精卫填海象征永不放弃的爱国之心。
Ethical science is not a limitation—it’s a foundation for trust.
The only limit to our realization of tomorrow is our doubts of today.
释义:天之险在于高不可升,地之险在于山川丘陵。王公设险以保卫国家,险的功用非常大。