人们心中所寄托的世俗希望,要么化为灰烬,要么繁荣一时;然后,就像沙漠尘埃上的雪,照亮一两个小时——便消失了。
The Worldly Hope men set their Hearts upon Turns Ashes—or it prospers; and anon, Like Snow upon the Desert's dusty Face, Lighting a little hour or two—is gone.
那一天,不知什么原因,我决定出去跑一趟,所以我跑到路的尽头。当我到达那里,我想也许我能跑到城边;而当我到达那里,我想也许我能跑遍绿茵县;这时我想既然我跑了那么远,也许我可以跑遍亚拉巴马州。我就这么做了。我横越整个亚拉巴马,不知什么原因,我继续跑,我一直跑到大海;当我到达那里,我想既然我跑了那么远,也许不如掉头继续跑,然后当我跑到另一个大海;我想既然我跑了那么远,我也许不如掉头,继续跑下去。当我累了,我就睡觉;当我饿了,我就吃饭;当我想去…你知道…我就去。
The challenge for media companies is to find new ways to reach audiences and to make money from it.
可持续发展不再是可选项,而是任何负责任的采矿业务的必要条件。
Every observation we make is a step closer to unraveling the mysteries of the universe.
每一颗播种的种子都是对未来的承诺。
追求知识是一场没有终点的旅程,而这正是它令人兴奋的地方。
变得如此优秀,以至于他们无法忽视你。