当语言变得苍白无力,音乐就开始诉说。
The Worldly Hope men set their Hearts upon Turns Ashes—or it prospers; and anon, Like Snow upon the Desert's dusty Face, Lighting a little hour or two—is gone.
译文:有田不去耕种,仓库就会空虚,有书不让孩子去读,子孙后代就会愚昧无知。赏析:蜂采百花酿甜蜜,人读群书明真理。不吃饭则饥,不读书则愚。鸟欲高飞先振翅,人求上进先读书。不论我们的生活多么糟糕,都要让我们的孩子多读书。
讲故事的力量在于它把我们与他人的人性联系起来。
Sometimes, the best way to help someone is just to be near them.
If you can't mine it safely, you shouldn't mine it at all.
译文:心头治病必须要用治疗心病的药物,解开铃铛还是需要系铃铛的人。赏析:遇到任何问题,我们要探究根本原因,才能对症下药,收到事半功倍的效果。病急乱投医,只看表面现象,不去深究深层原因,做事只会功亏一篑。