Nature hath made men so equal in the faculties of body and mind, as that though there be found one man sometimes manifestly stronger in body or of quicker mind than another, yet when all is reckoned together the difference between man and man is not so considerable as that one man can thereupon claim to himself any benefit to which another may not pretend as well as he.
大自然造就了人们在身体和心智的才能上如此相等,以至于尽管有时候可能会有一个人明显在身体上更强壮,或者在思维上更敏捷,但总结一切,人与人之间的差异并不是如此重大,以至于一个人可以因此而主张自己有权享受任何另一个人也可以同样主张的权益。
我们学得越多,就越意识到我们不知道的还有很多。
It was like when you make a move in chess and just as you take your finger off the piece, you see the mistake you’ve made, and there’s this panic because you don’t know yet the scale of disaster you’ve left yourself open to.
永远不要让世界上任何人告诉你不能做真正的自己。
语言中最具破坏性的一句话是:“我们一直都是这样做的。”
世界充满了简单、明显而美丽的事物,以至于人们竟然还会去发明任何东西,这真是令人惊奇。