人的心胸欲念多则狭窄,欲念少则心胸宽广;人的心境多欲则忙乱,少欲则悠闲;人的心术多欲则险恶,少欲则和平;人的心事多欲则忧愁,少欲则快乐;人心之气象,多欲则软弱,少欲则刚强。
我们相信,通过我们的努力,可以让世界变得更美好。
译文:读过的旧书要反复地阅读,读透读深才能知道书中的道理。赏析:经典的好书必须要反复阅读,常读常新,读懂书中的内容就会受益匪浅。
The concept of purpose has no place in a scientific account of behavior.
我不会接受“不”作为答案。
诗歌是在翻译中丢失的东西 - 也是幸存下来的东西。