枯木逢春犹再发,人无两度再少年。
译文:枯萎的树木遇到春天还会发芽生长,可人没有两次青春年少的时期。赏析:人生短短的几十年转瞬即逝,我们要珍惜大好的青春年华。
Never underestimate the power of a strong team; together, we can achieve the impossible.
No arts; no letters; no society; and which is worst of all, continual fear, and danger of violent death; and the life of man, solitary, poor, nasty, brutish, and short.
Não sou nada. Nunca serei nada. Não posso querer ser nada. À parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo.
能源领域的创新不是可选项;它是必须的。
文学是个人与普遍之间的桥梁,将个人经验与集体人类状况连接起来。