世界所有前进的动力都归功于不安分的人。快乐的人不可避免地把自己限制在古老的界限内。
The very shaping of history now outpaces the ability of men to orient themselves in accordance with cherished values. And which values? Even when they do not panic, men often sense that older ways of feeling and thinking have collapsed and that newer beginnings are ambiguous to the point of moral stasis.