—— 请按键盘 空白键 开始游戏 ——

In a way, I've got some bad news, particularly to anybody who's come to Oxford from abroad. There's a real problem with snobbery, because sometimes people from outside the U.K. imagine that snobbery is a distinctively U.K. phenomenon, fixated on country houses and titles. The bad news is that's not true. Snobbery is a global phenomenon; we area global organization, this is a global phenomenon. What is a snob? A snob is anybody who takes a small part of you, and uses that to come to a complete vision of who you are. That is snobbery.
对那些来访牛津大学的外国友人,我有一个坏消息,这里的人都很势利。有时候,英国以外的人会想象,势利是英国人特有的个性,来自那些乡间别墅和头衔爵位。坏消息是,并不只是这样,势利是一个全球性的问题,我们是个全球性的组织,这是个全球性的问题,它确实存在。势利是什么?,势利是以一小部分的你,来判别你的全部价值,那就是势利。
每个人心里都有一座围城,外面的人想进去,里面的人想出来。
我试图在每个角色中找到人性,即使他们在做可怕的事情。
I'm the worst thing since Elvis Presley, to do Black music so selfishly and use it to get myself wealthy.
我唯一能做的就是写作。其他一切都让我感到无聊。
We need to reshape our own perception of how we view ourselves. We have to step up as women and take the lead.
每首诗都是一首情诗,即使它是关于失去的。
创新不仅仅是技术的问题;它关乎人以及人们如何利用技术来产生影响。