今日世界上最会嘲笑人的便是报纸。每天我们打开报纸,都能看到那些把生活搞砸的人,他们与错误对象共枕,使用错误药物,通过错误法案种种,让人在茶余饭后拿来挖苦的新闻,这些人失败了,我们称他们为“失败者”,还有其它做法吗?西方传统给了我们一个光荣的选择,就是“悲剧”。
The number one organ of ridicule, nowadays, is the newspaper. If you open the newspaper any day of the week, it's full of people who've messed up their lives. They've slept with the wrong person, taken the wrong substance, passed the wrong piece of legislation -- whatever it is, and then are fit for ridicule. In other words, they have failed. And they are described as "losers." Now, is there any alternative to this? I think the Western tradition shows us one glorious alternative, which is tragedy.
我写得越多,我就消失得越多。
创新不是闭门造车,而是站在巨人的肩膀上再进一步。
学习数学的唯一方法就是做数学。
Sometimes the thing you're most afraid of is the thing that will set you free.
失败不是必要的恶。事实上,它根本不是恶。它是做新事物的必然结果。
即使学术再精湛,如果道德不足,就像在流沙上建造高楼,稍有震动就会倒塌。