她太怪了,我们无法想象自己与她扯上关系,她的语调令人发噱,来自一个奇怪的地方,我们与她毫无关联。当你认为你与这个人毫无关联时,你便不会嫉妒。越是两个年龄、背景相近的人,越容易陷入嫉妒的苦海,所以千万避免去参加同学会。因为没有比同学,更强烈的参照点了。
She's simply too strange. We can't relate to her, she speaks in a funny way, she comes from an odd place. So we can't relate to her, and when you can't relate to somebody, you don't envy them. The closer two people are -- in age, in background, in the process of identification -- the more there's a danger of envy, which is incidentally why none of you should ever go to a school reunion, because there is no stronger reference point than people one was at school with.
出自先秦《荀子·解蔽》。大凡是人,往往都有惑于枝节问题而看不清大局的毛病。说明人性的弱点:看问题不全面,往往惑于表面现象,结果“只见树木,不见森林”,“捡了芝麻,丢了西瓜”。
I don’t let other people define who I am.
The only thing that’s keeping you from getting what you want is the story you keep telling yourself.
唯一阻止你得到你想要的东西的是你一直在告诉自己的故事。
The only way to truly succeed is to create value for others.
The man who speaks to you of sacrifice, speaks of slaves and masters. And intends to be the master.
I am not interested in reality. I am interested in what lies beyond it.