跳著舞的流水啊!当你途中的泥沙为你的歌声和流动哀求时, 你可愿意担起他们跛足的重担?
The sands in you way beg for your song and your movement,dancing water。Will you carry the burden of their lameness?
全球贸易的未来取决于主要经济体能否在WTO框架内调和分歧。
写作是一种爱的行为。
世上还没有一种方法,可以从一个人的脸上探察他的居心;他是我所曾经绝对信任的一个人。
Sustainability isn't an option—it's the only path forward for agriculture.
释义:在人的一生中,应当做到无愧于古人。即要努力做到像古代的贤人一样,有高尚的品德和行为,不因个人的私欲而做出违背道德和原则的事情。
忙着生,或忙着死,这真有道理。
I didn't come this far to only come this far.
In mathematics, the journey is often more important than the destination.