思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。我听见它们鼓翼之声了。
Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky。I hear the voice of their wings。
To tax the larger incomes at a higher percentage than the smaller, is to lay a tax on industry and economy; to impose a penalty on people for having worked harder and saved more than their neighbors.
文学是一种记忆,是对过去的回顾。
他试图称量自己的灵魂,看看它是否是诗人的灵魂。
我们衡量经济成功的方式必须发展,以反映人们生活的现实。
True leaders are always alone.
品味只是一种势利的表现。