每日文摘
每日教程
生活就像海洋,只有意志坚强的人,才能到达彼岸。
每日文摘
每日教程
首页
名言
文案
人物
标签
著作
推荐
搜索
—— 请按键盘
空白键
开始游戏 ——
埃尔斯沃思·亨廷顿
环境决定论的代表人物
埃尔斯沃思·亨廷顿是美国地理学家,环境决定论的代表人物之一,对地理学的发展有重要影响。
The best climate for civilization is one that is stimulating but not exhausting.
最适合文明的气候是刺激但不令人疲惫的气候。
埃尔斯沃思·亨廷顿
The history of mankind is a record of the struggle for existence under varying climatic conditions.
人类的历史是在不同气候条件下为生存而斗争的记录。
埃尔斯沃思·亨廷顿
The energy of a people varies with the weather.
一个民族的活力随天气而变化。
埃尔斯沃思·亨廷顿
The distribution of civilization is largely a matter of climate.
文明的分布很大程度上是气候的问题。
埃尔斯沃思·亨廷顿
Civilization is the result of the interaction between man and his environment.
文明是人类与其环境互动的结果。
埃尔斯沃思·亨廷顿
The energy of a people varies with the weather and the seasons.
一个民族的活力随天气和季节而变化。
埃尔斯沃思·亨廷顿
The history of human progress is largely a history of climatic changes.
人类进步的历史很大程度上是气候变化的历史。
埃尔斯沃思·亨廷顿
Man is not the product of his environment; rather, the environment permits or stimulates his development.
人不是环境的产物;相反,环境允许或刺激他的发展。
埃尔斯沃思·亨廷顿
The distribution of civilization is largely a matter of climatic stimulus.
文明的分布很大程度上是气候刺激的结果。
埃尔斯沃思·亨廷顿
Civilization has been described as the result of a series of responses to challenges, and the greatest of these challenges has always been climate.
文明被描述为对一系列挑战的回应结果,而其中最大的挑战始终是气候。
埃尔斯沃思·亨廷顿
The history of mankind is largely the history of the struggle with the environment.
人类的历史在很大程度上是与环境斗争的历史。
埃尔斯沃思·亨廷顿
The energy of a people varies with the climatic energy under which they live.
一个民族的活力与他们所生活的气候能量有关。
埃尔斯沃思·亨廷顿
The distribution of civilization is not a matter of chance, but follows definite laws which are closely related to climatic conditions.
文明的分布并非偶然,而是遵循与气候条件密切相关的明确规律。
埃尔斯沃思·亨廷顿
Civilization has been described as the result of the interaction of man and his environment.
文明被描述为人类与其环境相互作用的结果。
埃尔斯沃思·亨廷顿