The future of food depends on our ability to balance productivity with responsibility.
食品的未来取决于我们平衡生产力与责任的能力。
Leadership means having the courage to make tough decisions today for a better tomorrow.
领导力意味着有勇气为了更美好的明天而在今天做出艰难的决定。
Every challenge in farming is an opportunity to innovate and improve.
农业中的每个挑战都是创新和改进的机会。
Technology should serve agriculture, not the other way around.
技术应该为农业服务,而不是相反。
The most valuable crop we can grow is trust between producers and consumers.
我们能种植的最有价值的作物是生产者和消费者之间的信任。
In business, as in farming, patience and persistence always outlast short-term gains.
在商业中,就像在农业中一样,耐心和坚持总是胜过短期收益。
True growth comes from understanding the land and working with it, not against it.
真正的增长来自于理解土地并与之合作,而不是对抗它。
Sustainability isn't a choice anymore; it's our only path forward.
可持续性已不再是一个选择;它是我们前进的唯一道路。
The best leaders are those who empower others to find their own solutions.
最好的领导者是那些能够赋能他人,让他们找到自己的解决方案的人。
Innovation is not just about technology; it's about changing the way we think and act.
创新不仅仅是技术的问题;它关乎我们思考和行动方式的改变。