Efficiency in farming should never come at the cost of biodiversity.
农业效率绝不能以生物多样性为代价。
Global food security starts with local action and collaboration.
全球粮食安全始于地方行动与合作。
The soil remembers what we forget: respect it, and it will repay generations.
土壤记得我们遗忘的事:尊重它,它将回报子孙后代。
Every seed planted is a bet on the future—choose wisely.
每一颗播种的种子都是对未来的押注——明智选择。
Technology alone won't solve hunger; it must be paired with equitable access and education.
单靠技术无法解决饥饿问题,必须与公平获取和教育相结合。
Farmers are the unsung heroes of our food system; their decisions shape the health of nations.
农民是我们食品系统中无名的英雄,他们的决策塑造着国家的健康。
Innovation in grain cultivation isn't just about higher yields—it's about resilience and adapting to a changing climate.
谷物种植的创新不仅关乎更高产量,还涉及适应气候变化的韧性。
The future of agriculture lies in sustainable practices that balance productivity with environmental stewardship.
- «
- »