Climate change is the greatest threat to global forests, but also our greatest opportunity for innovation.
气候变化是全球森林面临的最大威胁,但也是我们创新的最大机会。
We must listen to the wisdom of indigenous communities who have lived in harmony with forests for centuries.
我们必须倾听几个世纪以来与森林和谐相处的土著社区的智慧。
Education is the foundation of sustainable forestry practices.
The true value of a forest cannot be measured in board feet alone.
森林的真正价值不能仅用板英尺来衡量。
Forests are the lungs of our planet; we must treat them with the respect they deserve.
森林是我们星球的肺;我们必须给予它们应有的尊重。
Every tree we plant today is an investment in a greener, healthier tomorrow.
我们今天种植的每一棵树都是对更绿色、更健康的未来的投资。
Collaboration across industries is key to solving the world's deforestation challenges.
跨行业合作是解决全球森林砍伐挑战的关键。
Innovation in forestry technology will redefine how we manage and conserve our forests.
林业技术的创新将重新定义我们管理和保护森林的方式。
The future of forestry lies in balancing economic growth with ecological responsibility.
林业的未来在于平衡经济增长与生态责任。
Sustainability is not just about planting trees; it's about planting the right trees in the right places for the right reasons.
可持续性不仅仅是植树;它是为了正确的理由在正确的地方种植正确的树木。
- «
- »