死者一直在倾听。死者一直在注视。
建筑不仅仅是关于空间的设计,更是关于生活的设计。
"The hawk was everything I wanted to be: solitary, self-possessed, free from grief, and numb to the hurts of human life."
最好的文学挑战我们以不同的方式看待世界。
行政机关不经审判就剥夺公民的自游是世间最丑恶的罪行。这也是极权正辅-共馋和纳粹-的基础。
The teacher who is indeed wise does not bid you to enter the house of his wisdom but rather leads you to the threshold of your own mind.
每一个灵魂都是不朽的。
译文:行善作恶到头来都会有报应,只是来得早和来得晚而已。赏析:人要多做善事,不做恶事,每个人都要为自己的行为买单。做善事,自然就会得到别人的尊重和欣赏,做恶事,就会受到别人的谴责和咒骂。