—— 请按键盘 空白键 开始游戏 ——

泼妇之啼哭怒骂,伎俩要亦无多,惟静而镇之,则自止矣;馋人之簸弄挑唆,情形虽若甚迫,苟淡然置之,是自消矣。
译文:蛮横无理的泼妇,啼哭怒骂的招数不过是那些而已,只要静下心来,镇定自若,泰然处之,她们便会自觉终止。挑拨离间,搬弄是非的人,情况看上去虽然很紧迫,但如果能淡然处之,置之不理,那些人就会自觉没趣,立马消失。赏析:世上什么样的人都有,我们越较真,对方越会咬着不放,只要我们不予理睬,看淡别人的嬉笑怒骂,无视别人的挑拨离间,对方就会自讨没趣,事情就会顺遂如意。
在我的一生中,大自然的新景象让我像孩子一样欢欣鼓舞。
我和任何人一样。会受伤,会流血,也容易感到尴尬。
人生应为生而食,不应为食而生。
I like everything that has no style: dictionaries, photographs, nature, myself and my paintings.
释义:勇敢的人敢闯天下,什么事情都能做成;过于谨慎的人却处处束手束脚,一步也难以前行。
你无法取悦所有人,所以别尝试。