每日文摘 - 有趣 / 有料 / 涨知识
爱笑话
爱发现
几句话
爱笑话
几句话
每日文摘
每日文摘 - 有趣 / 有料 / 涨知识
首页
名言
文案
人物
标签
著作
推荐
搜索
发现
我觉得现在的情况更接近于这样——我们都有个有钱的邻居、叫施乐,我闯进他们家准备偷电视机的时候,发现你已经把它盗走了。
沃尔特·艾萨克森
你在盗用我们的东西!」他叫喊道,「我信任你,而你却在偷我们的东西!」赫茨菲尔德回忆道,盖茨只是冷静地坐着,直视史蒂夫的眼睛,接着他用刺耳的声音反驳道:「好了,史蒂夫,我觉得我们可以换一种方式来看待这个问题。我觉得现在的情况更接近于这样——我们都有个有钱的邻居,叫施乐,我闯进他们家准备偷电视机的时候,发现你已经把它盗走了。」后来,这段话成了一个经典的反驳。
沃尔特·艾萨克森
如果你坐下来静静观察,你会发现自己的心灵有多焦躁,如果你想平静下来,那情况只会更糟,但是时间久了之后总会平静下来,心里就会有空间让你聆听更加微妙的东西--这时候你的直觉就开始发展,你看事情就会更加透彻,也更能感受现实的环境。你的心灵逐渐平静下来,你的视界会极大地延伸。你能看到之前看不到的东西。这是一种修行,你必须不断练习。
沃尔特·艾萨克森
玷污了的记忆是一个永久的祸根。我似乎觉得,只要你全力以赴,到时候你会发现有可能成为自己所向往的人,而要是你现在就下决心开始纠正你的思想和行动,不出几年,你就可以建立一个一尘不染的新记忆仓库,你也许会很乐意地去回味。
夏洛蒂·勃朗特
“海伦,你干吗还跟一个人人都相信是撒谎者的姑娘待在一起呀?” “人人吗,简?什么话,只有八十个人听见别人这样叫你,世界上却有几万万人呢。" 可几万万人跟我有什么相干?我认识的这八十个人瞧不起我。” “简,你错了。说不定全校没有一个人鄙视你或者不喜欢你,我相信,许多人还很同情你呢。 听了勃洛克赫斯特先生说的那些话,他们怎么还会同情我?" “勃洛克赫斯特又不是神,他甚至也不是个受尊敬的大人物。他在这儿很不受欢迎,他也从来没干过什么让别人喜欢他的事。要是他把你当成特殊的宠儿,你倒会在周围发现许多明里暗里的敌人的。实际上,要是敢的话,大部分人是会表示同情。
夏洛蒂·勃朗特
爱情之火悄悄地在内心点燃,得不到回报,不为对方所知,必定会吞没煽起爱的生命;要是被发现了,得到了回报,必定犹如鬼火,将爱引入泥泞的荒地而不能自拔。
夏洛蒂·勃朗特
但一两天后我知道,坦普尔小姐在拂晓回房时,发现我躺在小床上,我的脸蛋紧贴着海伦.彭斯的肩膀,我的胳膊搂着她的脖子。我睡着了,而海伦——死了
夏洛蒂·勃朗特
我快步走过门前,生怕通宵值班的护士会听到我。我担心被人发现赶回房去。我必须看到海伦——必须在她死去之前拥抱她一下,我必须最后亲吻她一下,同她交换最后一句话。
夏洛蒂·勃朗特
告诉你,在你未来的日子里,你会时常发现自己被不由自主地选来作为听你的熟人倾吐隐秘的知心人。人们会像我那样,直觉地发现你最长的不是谈你自己,而是在别人谈他们自己时专心倾听。他们还会觉察到,你听的时候,对于他们的行为不检并不幸灾乐祸地表示轻蔑,而是怀着出自天性的同情,虽不轻易地公开表露,仍旧很能给人安慰和鼓舞。”
夏洛蒂·勃朗特
我要做你的邻居、护士、管家。我发现你现在很孤独,我会来陪伴你,给你念书,陪你散步,和你一起坐着,伺候你,我要做你的眼晴和手。只要我还活着,我就不会让你孤孤单单地一个人待着。
夏洛蒂·勃朗特
在比她自己地位高的人面前受宠若惊,而他又不可能有娶她的意图,这对一个女人来说是没有好处的;让爱情之火偷偷地在心中燃烧,而这种爱情,如果得不到回报或者不被发觉,那一定会毁掉培养爱情的生命,如果被发现或者得到反应,那必然会像 ignis fatuus似的引人走进泥泞的荒野,而不能自拔。这对任何一个女人来说,都是发疯。
夏洛蒂·勃朗特
我倒要试试,看我能不能发现你内心的秘密,在你大理石般的胸膛找到一个孔,从那里我可以灌进一滴同情的香油。
夏洛蒂·勃朗特
“仙人一百年以前就已经离开了英国,”我像他那样一本正经地说,“甚至不管在干草小径,还是在干草小径周围的田野里,你都找不到一点他们的痕迹。我想不管是夏天、是秋天、还是冬天,月亮都不会再照耀着他们的狂欢。” 你要知道,在你未来的生活中,你将会常常发现自己被不自愿地选为倾听熟人秘密的人。人们会像我一样,本能地发现,你的长处不在于谈论你自己,而在于听别人谈论他们自己。他们还会发现,你听的时候,对于他们的不检点,不是带着恶意的轻蔑,而是带着天生的同情;这种同情没有十分明显地表示出来,但还是一样地能使人感到安慰和鼓励。
夏洛蒂·勃朗特
黛安娜和玛丽不久就离开沼泽居,回到等待着的截然不同的生活环境中去,在英国南部一个时髦的城市当家庭教师。她们各自在别人家里谋职,被富有而高傲的家庭成员们视为低下的附庸。这些人既不了解也不去发现她们内在的美德,而只赏识她们已经获得的技艺,如同赏识他们厨师的手艺和侍女的情趣。
夏洛蒂·勃朗特
“无论如何,它(灵魂)坚强得足以在怀疑的云雾中寻找、询问和摸索出一个出口,并且发现肯定的晴空。”
夏洛蒂·勃朗特
“……你的长处不在于谈论你自己,而在于听别人谈论他们自己。他们还会发现,你听的时候,对于他们的不检点,不是带着恶意的轻蔑,而是带着天生的同情;这种同情没有十分明显地表现出来,但还是一样地能使人感到安慰和鼓励。”
夏洛蒂·勃朗特
告诉你,在你未来的日子里,你会时常发现自己被不由自主地选来作为听你的熟人倾吐隐秘的知心人。人们会像我那样,直觉地发现你最擅长的不是谈你 自己,而是在别人谈他们时专心倾听。
夏洛蒂·勃朗特
我那么狂热的爱着罗莎蒙德·奥利弗。说真的怀着初恋的全部热情。而恋上的对象绝对漂亮。优雅。迷人。。。与此同时我又有一种宁静而不偏不倚的感悟。觉得她不会当个好妻子。不是适合我的伴侣。婚后一年之内我便会发现。十二个月销魂似的日子之后。接踵而来的是终身的遗憾。。。她无法对我所追求的产生共鸣。不能为我所做的事业携手合作。。。
夏洛蒂·勃朗特
我成了一个普普通通的罪人,表现在种种可怜的小小的放荡上,富裕而无用的人都想以这种放荡来点缀人生。 你常常会发现不由自主地被当做知己,去倾听你熟人的隐私。人们像我那样凭直觉就能感到,你的高明之处不在于谈论你自己,而在于倾听别人谈论他们自己。他们也会感到,你听的时候,并没有因为别人行为不端而不怀好意的蔑视,而是怀着一种发自内心的同情。这种同情给人以抚慰和鼓舞,因为它是不动声色地流露出来的。
夏洛蒂·勃朗特
把历史书当成练习题集读,看完情景描述,大殿上大臣禀报,掩住后面,自己脑子里总结利弊,先做判断,再看历史上真实的决定是什么,后果是什么。一个额外的发现是,好的史笔需要无动于衷,不能在描述情景时就表现出倾向性,暗示答案,仿佛好的习题集不能这样编撰。十几年这种历史习题集的训练之后,我再去读美国的商学院,发现除了一些名词和金融会计知识,其他是如此的小儿科。
冯唐
«
1
2
...
6
7
8
9
10
11
12
...
238
239
»