有趣 / 有料 / 涨知识 - 每日文摘
爱笑话
爱发现
几句话
爱笑话
几句话
每日文摘
有趣 / 有料 / 涨知识 - 每日文摘
首页
名言
文案
人物
标签
著作
推荐
搜索
知道
生命世界并复制出许多个玛丽亚·克罗丝,雷蒙只会轮流去做这许许多多玛丽亚·克罗丝的卑微附庸…是谁在从父子二人的灵魂深处神不知鬼不觉地召唤并引发出这股滚烫的洪流,无论如何此人应该在这对父子离世前现身给个说法。他越过清冷的塞纳河,看看车站的时钟,父亲应该已经上车了。雷蒙走到出发站台,沿着车厢,没有找很久就看到:一扇车窗后,赫然一张死人的面孔,眼皮紧闭,双手交叠在一张展开的报纸上,脑袋稍稍后仰,嘴巴半闭半开。雷蒙用手指碰碰他,尸体睁开眼睛,认出触碰他的人,微笑了一下,蹒跚着穿过过道向他走来。但是他满满的幸福却因为幼稚地担心雷蒙来不及下车火车就会开动而蒙上阴影。“现在也看到你了,知道你也想见我就行了,亲爱的孩子,走吧,要关车门了。”
弗朗索瓦·莫里亚克
啊!他当然不会这样把玛丽亚·克罗丝扔下不管!穷尽生的时间都不够他去好好享用这个女人。她对他毫不在意,甚至都没发觉他的膝盖朝自己的膝盖靠了过来:她感觉不到他的触碰,他对她不能产生丝毫影响。但是在逝去的那些年里,她对他而言曾经唾手可得,玛丽亚当时自认为爱着雷蒙。但是他并不知道此事,当时他只是个孩子。玛丽亚本应该告诉雷蒙她对他的期待,无论玛丽亚有什么怪想法,雷蒙应该都不会拒绝的,他也会照着她的希望同她慢慢地发展:在必要时,雷蒙也能懂得收敛…这样一来,她一定也会享受到乐趣…现在说这些都为时已晚:他们的命运是否要等数百年,才能再次在六点钟的电车里相交?他拾起头,看青春在镜子里被肢解,看自己乍现衰老的迹象:被人爱的时代已经结束,爱别人的时代已经开启,如果你还配得上去爱的话。他将手搭在玛丽亚的手上:“您还记得那趟电车吗?”她耸耸肩膀,头也不回,满不在乎地问:“什么电车?”为了不给他回答的余地,接着说,“行行好,您去叫一下拉鲁塞尔先生并帮忙拿一下衣服吧…不然,我们是永远也走不了。”
弗朗索瓦·莫里亚克
看到我们爱的人在我们眼皮底下勾画我们的形象时,总是忽略我们最宝贵的品质,却让我们的缺陷、我们的滑稽和我们的邪恶大白于天下,这是件令人痛苦的事。我们爱的人把他的视角强加给我们,只要他想观察我们,就强迫我们以符合他视角的形象呈现。他不知道,在我们毫不在意的人眼中,我们也会有璀璨的亮点,我们也才华横溢,力夺天工,姿色媲美天仙。
弗朗索瓦·莫里亚克
他又陷入了命运的惯性,由于这种惯性,每个女人总会从我们身上众多的特质中万变不离其宗地挑选出同一种来,而我们身上的其他特质将永不为她所知。这是一套无法违背的化学法则:我们在面对每个人时,身上总是释放出同样的气质,而且通常是我们最想掩饰的气质。看到我们爱的人在我们眼皮底下勾画我们的形象时,总是忽略我们最宝贵的品质,却让我们的缺陷、我们的滑稽和我们的邪恶大白于天下,这是件令人痛苦的事。我们爱的人把他的视角强加给我们,只要他想观察我们,就强迫我们以符合他视角的形象呈现。他不知道,在我们毫不在意的人眼中,我们也会有璀璨的亮点,我们也才华横溢,力夺天工,姿色媲美天仙。
弗朗索瓦·莫里亚克
医生,您知道什么时候能同时看到闪电和听到雷声吗?那么,我告诉您,在我身上快感和恶心混合在一起,它们就跟闪电和雷声一样在同时袭击我。对我来说,快感和恶心之间甚至没有时间差
弗朗索瓦·莫里亚克
大利拉①和犹迪②的饰环在她脚踝那里发出清脆的叮当声,连圣人都惧怕她的目光,犹如惧怕死神。雷蒙认为她什么背叛、什么伪装的事都做得出来。玛丽亚·克罗丝跟他说:“想来的时候随时来,我都在。”她噙着泪水,表情平静,送他到门口,甚至没有跟他定下次见面的时间。他走后,她来到弗朗索瓦床前坐下,就像怀抱一个熟睡的孩子一样拥抱苦痛。她感到宁静,然而那或许只是绝望而已。她不知道,并不是所有时候都会从这里得到慰藉。不可能的,死人是无法予活人以慰藉的:我们面临苦难的深渊时苦苦向死人求助,可是他们的沉默、他们的无影无踪让他们看起来更像是这苦难的帮凶。①大利拉,圣经中的女性人物,被腓力斯丁王子们买通去探听参孙神力的机密并致其丧命。②犹迪,圣经中的女性人物,寡妇,以其美貌勾引并杀死了敌军统帅Holofernes。
弗朗索瓦·莫里亚克
他走后,她来到弗朗索瓦床前坐下,就像怀抱一个熟睡的孩子一样拥抱苦痛。她感到宁静,然而那或许只是绝望而已。她不知道,并不是所有时候都会从这里得到慰藉。不可能的,死人是无法予活人以慰藉的:我们面临苦难的深渊时苦苦向死人求助,可是他们的沉默、他们的无影无踪让他们看起来更像是这苦难的帮凶。
弗朗索瓦·莫里亚克
沉重的雨滴砸在门前的石阶上,她急急忙忙跨进屋里,听到老家伙跟在后面气喘吁吁。唉!那些无法触动我们内心的人,瞅上了我们,而我们却偏偏瞧不上他,这些人是何其多余!于我们而言,他们是彻头彻尾的局外人,我们不想知道他们的任何事情,我们对他们的生和死一样漠不关心…然而正是他们充斥着我们的人生。
弗朗索瓦·莫里亚克
他想到的是,衰老虽然没有侵蚀自己的身体,却已侵蚀了他的人生。听到女人们打听“这个大男孩儿是谁”时,他自然感到骄傲,可他也知道二十岁的小伙子们比女人们更敏锐,他们并不把雷蒙划入到他们这个转瞬即逝的年轻人群体当中。
弗朗索瓦·莫里亚克
不管你知道多少金玉良言,不管你具备多好的条件,在机会降临时,你若不具体的运用,就不会有进步。自己有好的构想,而不贡献出来,人生就不会改善。
威廉·福克纳
有一次我做了一个噩梦:我想我是醒着的,可是我什么都看不见,也感觉不到,我感觉不到我身子下面的床,我想不起来我是什么,我想不起我叫什么名字;我甚至也想不起我是个姑娘,我连想都不会想了;我甚至也不会想我要醒来,也不记得和醒相对的是什么。我知道有什么东西经过,可是我连时间这件事儿也想不起来;接着我一下子就知道那东西是什么了,那是风吹遍了我全身,好像是风来了,把我吹回到它来的地方,我没有被吹那房间里。
威廉·福克纳
有一次我做了一个噩梦:我想我是醒着的,可是我什么都看不见,也感觉不到,我感觉不到我身子下面的床,我想不起来我是什么,我想不起我叫什么名字;我甚至也想不起我是个姑娘,我连想都不会想了;我甚至也不会想我要醒来,也不记得和醒相对的是什么。我知道有什么东西经过,可是我连时间这件事儿也想不起来;接着我一下子就知道那东西是什么了,那是风吹遍了我全身,好像是风来了,把我吹回到它来的地方,我没有被吹那房间里。
威廉·福克纳
有一次我做了一个噩梦:我想我是醒着的,可是我什么都看不见,什么也感觉不到,我感觉不到我身子下面的床,我想不起来我是什么,想不起我叫什么名字;我甚至也想不起我是个姑娘还是男孩,我连想都不会想了;我甚至也不会想我要醒来,也不记得和醒相对的是什么。我知道有什么东西经过,可是我连时间这件事儿也想不起来了;接着我一下子就知道那东西是什么了,那是风吹遍了我全身,好像是风来了,把我吹回到它来的地方,在那里我才第一次发现自己的全貌。
威廉·福克纳
我知道生活一直是可怕的,并非因为我们的周围庸俗无能,而是因为我们必须通过言语来互相利用,就像蜘蛛一样,靠嘴巴吐出的一根丝悬垂下来,摇荡,旋转,彼此却决不接触,只有通过鞭子的抽打才能使我的血和他们的血在一根血管里流动。
威廉·福克纳
什么树根在抓紧,什么树根在从这堆乱石块里长出?人子啊,你说不出,也猜不到,因为你只知道一堆破烂的偶像,承受着太阳的鞭打枯死的树没有遮荫。蟋蟀的声音也不使人放心,焦石间没有流水的声音。只有这块红石下有影子。
托马斯·艾略特
一年前你先给我的是风信子;他们叫我做风信子的女郎”,——可是等我们回来,晚了,从风信子的园里来,你的臂膊抱满,你的头发湿漉,我说不出话,眼睛看不见,我既不是活的,也未曾死,我什么都不知道,望着光亮的中心看时,是一片寂静。荒凉而空虚是那大海。
托马斯·艾略特
我们不知道我们是什么,所以我们不知道我们要什么;我们不知道我们要什么,所以我们不知道我们是什么。
托马斯·艾略特
不要管我;您不知道一颗心没有找到自己的道路。该有多么孤独。
安德烈·纪德
在希望中,直走到死;我们将直到底,自励以一种不知道的幸福的幻影---正如一个人,为的要在永睡里安眠,辛辛苦苦地给永睡预备一个梦。
安德烈·纪德
我的苦痛,只有我自己知道,不再需要话语来表白了。
安德烈·纪德
«
1
2
...
395
396
397
398
399
400
401
...
455
456
»