有趣 / 有料 / 涨知识 - 每日文摘
爱笑话
爱发现
几句话
爱笑话
几句话
每日文摘
有趣 / 有料 / 涨知识 - 每日文摘
首页
名言
文案
人物
标签
著作
推荐
搜索
事
如果你坐下来静静观察,你会发现自己的心灵有多焦躁,如果你想平静下来,那情况只会更糟,但是时间久了之后总会平静下来,心里就会有空间让你聆听更加微妙的东西--这时候你的直觉就开始发展,你看事情就会更加透彻,也更能感受现实的环境。你的心灵逐渐平静下来,你的视界会极大地延伸。你能看到之前看不到的东西。这是一种修行,你必须不断练习。
沃尔特·艾萨克森
“不,圣约翰,我不嫁给你。我还是坚持我的决定。” 雪堆摇摇欲坠,滑下来一点儿,但还没崩塌下来。 “再问一遍,这拒绝究竟是为了什么?” “先前,”我回答道,“是因为你并不爱我;现在,我可以回答你,是因为你几乎憎恨我。要是我不得不嫁给你,你会要了我的命的。现在你就已经在要我的命了。” 他的嘴唇和脸颊都发白了,——完全白了。 “我会要了你的命,——我现在就在要你的命?你这些话都是不该说的,既狂暴,不像个女人说的,又不符合事实。它们暴露出令人遗憾的心理状态;它们应该受到狠狠的责备;它们看来简直不可原谅;不过宽恕同伴是人的责任,哪怕要宽恕他七十七次。”
夏洛蒂·勃朗特
里德太太的脸我是记得很清楚的,因此我急着想寻找那熟悉的面容。世上值得高兴的事是,时间会消除报复的渴望,平息愤恨和憎恶的冲动。我曾带着满腔怨恨离开这个妇人,如今重新回到她身边来时,却只有一种对她所受巨大痛苦的怜悯之情,以及忘掉和宽恕她种种伤害的强烈渴望,——一心只希望彼此和解,握手言欢。 那张熟悉的脸还在那儿,仍跟先前一样严酷无情,——那种任何东西也不能软化的眼神还在那儿,还有那微微扬起的专横傲慢的眉毛。它曾多少次朝我紧紧皱起,显示出威胁和憎恨!如今我辨认出它那严峻的轮廓时,童年时代的恐惧和忧伤的回忆,又是如何重新涌上了心头!然而我仍旧弯下身去吻了她,她眼望着我。
夏洛蒂·勃朗特
“挺了不起,凡是对你好的人,你就对作好。这正是我一直想做到的。如果大家老是对残酷、不公道的人百依百顺,那么那些切家伙就更要任性胡来了。他们会什么也不惧怕,这样也就永远不会改好,反而越来越坏。当我们无缘无故地挨了打,我们一定要狠狠地回击。我相信我们一定得这样,得非常非常狠,好教训那个打我们的人永远不敢再打。 “我想等你长大一点,你会改变想法的眼前你还只是个没什么教养的小姑娘。 “可是我总觉得,海伦,我不得不讨厌些不管我怎么想讨他们欢喜,还是一个劲地讨厌我的人。我一定得反抗那些不讲道理地责罚我的人。这就跟谁对我好,我就爱他或者我自己觉得该受罚,就乖乖地受罚一样,是挺自然的事。
夏洛蒂·勃朗特
“先生,”我回答,“一个流浪者的安宁或者一个犯过大错的人的悔过自新,决不应该依靠同类。男人和女人都会死去,哲学家会在智慧上动摇,基督徒会在善行中动摇。要是你认识的什么人受过苦,做过错事,那就让他到比同类更高的地方去寻求力量来补救,寻求安慰来治疗吧。”
夏洛蒂·勃朗特
女人一般被认为是极其安静的,可是女人也和男人有一样的感觉;她们像她们的兄弟一样,需要运用她们的才能,需要有一个努力的场地;她们受到过于严峻的束缚、过于绝对的停滞,会感到痛苦,正如男人感到的一样;而她们的享有较多特权的同类却说她们应该局限于做做布丁、织织袜子、弹弹钢琴、绣绣口袋,那他们也未免太心地狭窄了。如果她们超出习俗宜布女人所必需的范围,去做更多的事、学更多的东西,他们因而就谴责她们,嘲笑她们,那也未免太轻率了。
夏洛蒂·勃朗特
于是我的脑子作出第一次认真的努力,要理解灌输给它的有关天堂和地狱的事,它第一次畏缩起来,感到束手无策;它第一次往后看看,往两边看看,往前看看,看到周围是一个深不可测的深渊;它只感觉得到它所在的一个点——现在;其余的一切都是混沌的云和茫茫的深渊;一想到在这一片混沌中晃动下沉,它就吓得打战。
夏洛蒂·勃朗特
这条路我常常看到,但从来没有走过,始终不知道它通向何处。我信步朝那个方向走去。现在不能允许自己往后看一眼,不允许回首往事,甚至也不能往前瞻望。过去与未来,都容不得多想。过去是天堂般美妙的一页,却又令人哀痛欲绝,哪怕读上一行都会瓦解我的勇气,摧毁我的力量。而未来又是一页可怕的空白,仿佛洪水退去后的世界。 我沿着田野、灌木丛和小路走着,直到太阳升起。
夏洛蒂·勃朗特
“你该听听他自己对这事是怎么说的。他一再解释说,他希望结婚,并不是为了自己,而是为了他的圣职,他需要有个助手。他还对我说,我这人是为了工作一而不是为了爱情才给创造出来的。毫无疑问,他这话是对的。不过照我想来,既然我不是为了爱情才给创造出来,那我也就不是为了结婚才给创造出来的了。让自己一辈子和一个男人拴在一起,而他只把你当成是一件有用的工具,这不奇怪么,黛?”
夏洛蒂·勃朗特
“你最喜欢听到什么样的故事呢?”“哦,我没有多少可选择的!一般总是离不了那个主题——求爱,而结局多半是一场同样的灾难——结婚。”
夏洛蒂·勃朗特
……那天夜里上床时,我忘了在遐想中准备有热的烤土豆或白面包与新鲜牛奶的巴米赛德晚餐了,往常我是以此来解馋的。而现在,我在黑暗中所见到的理想画面成了我的盛宴。所有的画作都是出自我的手笔,潇洒自如的房屋、树木铅笔画,别致的岩石和废墟,克伊普式的牛群,以及各种可爱的画:有蝴蝶在含苞的玫瑰上翩翩起舞;有鸟儿啄着成熟的樱桃;有藏着珍珠般鸟蛋的鹪鹩巢穴,四周还绕着一圈嫩绿的长春藤。我还在脑子里掂量了一下,有没有可能把那天皮埃罗太太给我看的薄薄的法文故事书,流利地翻译出来。这个问题还没有满意解决,我便甜甜地睡着了。
夏洛蒂·勃朗特
“兴许你根本不会干那类事。但要是你干了,布罗克赫斯特先生会把你撵出学校的,那会使你的亲戚感到很难过。耐心忍受只有自己感到的痛苦,远比草率行动,产生连累亲朋的恶果要好,更何况《圣经》上嘱咐我们要以德报怨。” …… “不过,要是你无法避免,那你的职责就是忍受。如果你命里注定需要忍受,那么说自己不能忍受就是软弱,就是犯傻。”
夏洛蒂·勃朗特
最后,两人都睡着了,炉火和烛光也都熄灭。她们长夜的守护,我是可怕地醒着挨过的,害怕得耳朵、眼晴和头脑都紧张起来,这种恐惧是只有儿童才能感受到的。 红房子事件并没有给我身体留下严重或慢性的后遗症,它不过使我的神经受了惊吓,对此我至今还心有余悸。是的,里德太太,你让我蒙受了可怕的精神创伤,但我应当原谅你,因为你并不明白自己干了些什么,明明是在割断我的心弦,却自以为不过是要根除我的恶习。
夏洛蒂·勃朗特
“海伦,你干吗还跟一个人人都相信是撒谎者的姑娘待在一起呀?” “人人吗,简?什么话,只有八十个人听见别人这样叫你,世界上却有几万万人呢。" 可几万万人跟我有什么相干?我认识的这八十个人瞧不起我。” “简,你错了。说不定全校没有一个人鄙视你或者不喜欢你,我相信,许多人还很同情你呢。 听了勃洛克赫斯特先生说的那些话,他们怎么还会同情我?" “勃洛克赫斯特又不是神,他甚至也不是个受尊敬的大人物。他在这儿很不受欢迎,他也从来没干过什么让别人喜欢他的事。要是他把你当成特殊的宠儿,你倒会在周围发现许多明里暗里的敌人的。实际上,要是敢的话,大部分人是会表示同情。
夏洛蒂·勃朗特
这时候,要是我能被抛入变幻莫测的生活风浪中去奋斗,能从苦难辛酸的经历中学会渴望现在我深感不满的平静,那对我来说该有多大的好处。啊!是的,这就像一个在“超级安乐椅”里静坐太久、心生腻烦的人去做了一次长时间的散步一样,对自己大有裨益。我在这种情况下想要活动, 就像他在那种情况下想要活动一样,是很自然的事。
夏洛蒂·勃朗特
她怎么能那么平静、那么坚定地忍受下来呢?我自问道,换作我的话,真希望地上裂条缝把我吞下去。她看上去仿佛正在思考某种同惩罚无关的事—某种超乎她当前处境的事,某种不在她周围、不在她眼前的事。我听说过白日梦—她正在做白日梦吗?她两眼注视着地板,但我肯定她是视而不见 —她的目光似乎是向内的,探入她的心底。我相信,她在看记忆中的什么东西,而不是眼前实际存在的东西。我不知道她到底是哪种姑娘一好姑娘还是坏姑娘。
夏洛蒂·勃朗特
他停顿了一下,眼晴盯着我。话几乎已到了颤动着的嘴边,但他控制住了自己的嗓音。 “再次祝你晚安,先生。那件事没有负债,没有恩情,没有负担,也没有义务。”
夏洛蒂·勃朗特
一般都认为女人应当平平静静,但女人跟男人一样有感觉。她们需要发挥自己的才能,而且也像兄弟们一样需要有用武之地。她们对严厉的束缚、绝对的停滞,都跟男人一样感到痛苦。比她们更享有特权的同类们,只有心胸狭窄者才会说,女人们应当只做做布丁,织织长袜,弹弹钢琴,绣绣布包。要是她们希望超越世俗认定的女性所应守的规范,做更多的事情,学更多的东西,那么为此去谴责或讥笑她们未免是轻率的。
夏洛蒂·勃朗特
一个孩子像我这样跟长辈斗嘴,像我这样毫无顾忌地发泄自己的怒气,事后必定要感到悔恨和寒心。我在控诉和恐吓里德太太时,内心恰如一片点燃了的荒野,火光闪烁,来势凶猛,但经过半小时的沉默和反思,深感自己行为的疯狂和自己恨人又被人嫉恨的处境的悲凉时,我内心的这片荒地,便已灰飞烟灭,留下的只有黑色的焦土了。
夏洛蒂·勃朗特
贝茜问我是否想要一本书。“书”字产生了瞬间的刺激,我求她去图书室取来一本《格列佛游记》。我曾兴致勃勃地反复细读过这本书,认为书中叙述的都实有其事,因而觉得比童话中写的有趣。(藏书)
夏洛蒂·勃朗特
«
1
2
...
52
53
54
55
56
57
58
...
1822
1823
»